Muhammad (s.a.a.w.) preached to the people to trust in Allah (swt). His whole life was a sublime example of the precept. In the loneliness of Makkah, in the midst of persecution and danger, in adversity and tribulations, and in the thick of enemies in the battles of Uhud and Hunain, complete faith and trust in Allah (swt) appears as the dominant feature in his life. However great the danger that confronted him, he never lost hope and never allowed himself to be unduly agitated. Abu Talib knew the feelings of the Quraish when the Prophet (s.a.a.w.) started his mission. He also knew the lengths to which the Quraish could go, and requested the Prophet (s.a.a.w.) to abandon his mission, but the latter calmly replied,
"Dear uncle, do not go by my loneliness. Truth will not go unsupported for long. The whole of Arabia and beyond will one day espouse its cause." [Ibn Hisham, Sirat-ur-Rasul]
Allah T'ala says in the Holy Quran:
وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَارِهِم بَطَرًا وَرِئَاء النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَاللّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ
(8:47) And be not like those who came forth from their homes exulting, with a desire to be seen of people, and hindering others from the way of Allah. Allah encompasses all that they do.
This alludes to the army of the disbelieving Qurayash, which, when it proceeded on a military expedition against the Muslims, was accompanied by singing and dancing minstrels. (See Ibn Sa'd. vol. 2, p. 13 ) Whenever the army halted, dancing and drinking parties were held. Also the army arrogantly vaunted its military power and numerical strength before the tribes and localities which fell on the way, and boasted of its invincibility. (See al-Waqidi, vol. 1, p. 39 ) This much is about the moral state of the Quraysh army. What was even worse was the object of their fighting. They were not fighting for any lofty ideal. What they aimed at was merely to defeat the forces of truth and justice, to suppress and obliterate the only group which sought to uphold the truth. They simply did not want any one to champion the cause of truth and justice.Read more...
Literally taghut means anvone who exceeds his legitimate limits. In the Qur'anic terminology, however, it refers to the creature who exceeds the limits of his creatureliness and arrogates to himself godhead and lordship.
There are three stages of man's transgression and rebellion against God.
The first stage is that one acknowledges in principle that obedience to God is right, but disregards it in practice. This is fisq (transgression).
The second stage is that one not only disobeys but also rejects obedience in principle, and thus either refuses to become the subject of anyone at all or adopts someone other than God as the object of service and devotion. This is kufr (infidelity).
The third stage is that one not only rebels against one's Lord but also imposes one's own will (in disregard of the Will of God - Ed.) on God's world and God's creatures. Anyone who reaches such a point is termed taghut and no one can be a true believer in God unless the authority of such a taghut (evil one) is rejected.
By turning away from God, a man is subjected not to the tyranny of one, but to the tyranny of many tawaghit (evil ones). One of these is Satan, who throws up new temptations and allurements. Another potential taghut (transgressor) is man's own animal self, which seeks to subjugate him to his appetites and desires. There are many more taghut in the world outside oneself ; one's wife or husband and children, one's relatives, one's family and one's community, one's friends and acquaintances, one's social environment and one's people, one's leaders and guides, one's government and rulers are all potential taghut, each one of whom may seek to have his purposes served. Man remains subjected to these innumerable masters throughout his life, not knowing precisely whom he should please and whose displeasure he should avoid.
لا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِنْ بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لا انْفِصَامَ لَهَا وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ